ハウルの動く城

2017-07-25

ハウルの動く城から、英語10フレーズ紹介。

I better finish this.

これ、終わらせなきゃ。

似たようなフレーズ:
I should finish this.
I gotta finish this.

You are a natural.

上手だ。

ハウルとソフィが空を歩く場面。 何も考えずに自然にできちゃう(上手だ)というニュアンスです。

I'll be right there.

すぐ行く。

ベティが呼ばれて、返事をする場面。

I better get going.

もう行かなきゃ。

似たようなフレーズ:
I should get going.
I better go.
I should go.
I gotta go.

What a mess.

きたない。
(なんて、きたないの)

Give me a hand.

手をかして。
(手伝って)

Give him a piece of your mind.

はっきり言えばいいのよ。
(王様にあなたの考えを言えばいいのよ)

直訳:あなたの頭(考え)の一部を、 彼にあげれば(くれてやれば)いいんだ。

You must be tired.

おつかれでしょう。

メモ:そのほか、「You must be happy.」 「You must be pleased.」「You must be worried.」 「You must be relieved.」など、色んな使い方があります。

I'm very sorry to hear that.

それは、残念ね。

Almost there.

もうすぐ着くよ。

さいごに

「ハウルの動く城」英語フレーズ集


英語ノート