I get that a lot.
直訳:私は、それを、よくゲットする。
「that」っていうのが、 相手が言ったこと(コメント)などで、 「そのコメント、よくもらうよ」→「それ、よく言われる」というような感じです。
A: You know, you sound like your mom on the phone.
電話の声、お母さんの声に似てるよね。
B: Yeah, I get that a lot.
そうなんだよね、それ、よく言われる。
***
A: Purple really suits you.
紫、めっちゃ似合うね。
B: Yeah, I get that a lot.
うん、よく言われる。